본문 바로가기
반응형

중국어 공부하기41

반응형
중국 드라마로 중국어 회화 공부하기, 중드 추천, 겨우 서른 중국어 스피킹 오늘도 중국 인기 드라마, 을 보다가 인상깊은 문장들을 정리해보았어요. 만니가 부모님의 성화에 못이겨 맞선을 봅니다. 사진 속 주인공이 바로 만니의 맞선남입니다. 맞선이지만, 회사 지원동기를 말하는 것 같네요. 긴장했나봐요. 많이 배우고 지식을 쌓아 회사에 도움이 되고 싶어요. 我也是希望 wǒ yě shì xī wàng 学有所专 学有所用 xué yǒu suǒ zhuān xué yǒu suǒ yòng 맞선 장소가 특이하죠? 맞선남 고향 근처에서 보는데 다른 사람들의 시선을 피하고자 배에서 맞선을 봅니다. 제 능력과 열정으로 用自己的光和热 yòng zì jǐ de guāng hé rè 마음사람들이 부족함 없이 행복하게 살기를 바라죠. 把我们的小镇建设得人人富足 家家富裕 bǎ wǒ men de x.. 2021. 11. 5.
"방문객을 응대할 때" 쓰는 말 안녕하세요! 씽푸미니입니다. 오랜만에 돌아온 오늘의 중국어 회화 시간입니다. 짤막하게 비지니스 중국어 회화 표현을 포스팅하면서 중국어 지식을 공유하고자 합니다. 오늘의 표현 방문객을 응대할 때 말씀 좀 묻겠습니다. 请问。 (qǐngwèn) 칭원 사무실은 어디에 있습니까? 办公司在哪儿? (bàn gōngsī zài nǎ'er?) 빤꽁스 짜이 날? 사무실을 2층에 있습니다. 办公司在二楼。 (bàn gōngsī zài èrlóu) 빤꽁스 짜이 얼로우 어느 분을 찾으십니까? 您找哪一位? ( nín zhǎo nǎ yī wèi? ) 닌 쟈오 나이웨이? 사장님을 찾아 왔습니다. 我来找总经理。 (wǒ lái zhǎo zǒngjīnglǐ) 워 라이 쟈오 종찡리 사장님은 회의 중이십니다. 급한 용무가 있으십니까? 总经理在.. 2020. 8. 10.
현지인들이 "약국에서" 쓰는 말 안녕하세요! 씽푸미니입니다. 짤막하게 중국어 회화 표현을 포스팅하면서 저도 공부하고, 중국어 지식을 공유하고자 합니다. 오늘의 표현 약국에서 처방전을 가지고 오셨나요? 带来处方了吗? (dài lái chǔfāngle ma?) 따이라이 츄팡러마? 처방전 없이는 약을 살 수가 없어요. 没有处方不能买药。 (méiyǒu chǔfāng bùnéng mǎi yào) 메이요 츄팡 뿌넝 마이야오 제 때에 약을 먹고, 잘 쉬어야 병이 나아요. 总得按时吃药,好好儿休息,才治好。 (zǒngvdéi ànshí chīyào, hǎohǎoer xiūxí, cái zhì hǎo) 종데이 안스 츠야오, 하오할 씨우시, 차이즈 하오 만약 또 불편하면, 병원에 가서 진찰을 받아보세요. 如果你再不舒服,就去医院看病吧。 (rúguǒ nǐ zà.. 2020. 7. 10.
운동과 관련된 표현 안녕하세요! 씽푸미니입니다. 짤막하게 중국어 회화 표현을 포스팅하면서 저도 공부하고, 중국어 지식을 공유하고자 합니다. 오늘의 표현 운동과 관련된 표현 나는 운동을 좋아해요. 我很喜欢运动。 (wǒ hěn xǐhuān yùndòng) 워 헌 시환 윈뚱 나는 운동에 관심이 없어요. 我对运动没有兴趣。 (wǒ duì yùndòng méiyǒu xìngqù) 워 뛔이 윈뚱 메이요 씽취 나는 축구를 제일 좋아해요. 我最喜欢踢足球。 (wǒ zuì xǐhuān tī zúqiú) 워 쭈이 씨환 티 주치우 나는 요즘 수영을 배워요. 最近我学游泳。 (zuìjìn wǒ xué yóuyǒng) 쭈이찐 워 쉐 요우용 A : 무슨 스포츠를 좋아하세요? 你喜欢那种体育项目? (nǐ xǐhuān nàzhǒng tǐyù xiàngmù?).. 2020. 7. 5.
외모에 대해서 안녕하세요! 씽푸미니입니다. 짤막하게 비지니스 중국어 회화 표현을 포스팅하면서 저도 공부하고, 중국어 지식을 공유하고자 합니다. 오늘의 표현 외모에 대해서 나는 너무 말랐어. 我太瘦了。 (wǒ tài shòule) 워 타이 쇼우러 나는 너무 뚱뚱해. 我太胖了。 (wǒ tài pàngle) 워 타이 팡러 사람들은 특히 용모에 신경을 써요. 人们特别讲究容貌。 (rénmen tèbié jiǎngjiù róngmào) 런먼 터비에 쟝지우 롱마오 그 사람은 어떻게 생겼어? 他长得怎么样? (tā zhǎng de zěnme yàng?) 타 장더 젼머양? 그 사람 아주 잘 생겼어. 他长得很帅。 (tā zhǎng de hěn shuài) 타 쟝더 헌 슈와이 그의 겉모습만 보지마. 你别光看他外表。 (nǐ bié guāng.. 2020. 6. 12.
술을 마실 때 안녕하세요! 씽푸미니입니다. 짤막하게 비지니스 중국어 회화 표현을 포스팅하면서 저도 공부하고, 중국어 지식을 공유하고자 합니다. 오늘은 재밌는 표현을 준비했어요! 오늘의 표현 술을 마실 때 건배! 干杯! (gānbēi!) 깐뻬이! 우리의 성공을 위해 건배! 为我们的成功,干杯! (wèi wǒmen de chénggōng, gānbēi!) 웨이 워먼더 쳥꿍 깐뻬이! 제가 한 잔 올리겠습니다. 我敬你一杯。 (wǒ jìng nǐ yībēi) 워 찡니 이뻬이 내가 술 한잔 따를게. 我给你倒一杯酒。 (wǒ gěi nǐ dào yībēi jiǔ) 워 게이니 따오 이뻬이 지우 안돼요. 더 마시면 제가 취합니다. 不行,再喝,我就要醉了。 (bùxíng, zài hē, wǒ jiù yào zuìle) 뿌씽, 짜이 허, 워 .. 2020. 6. 11.
생일에 관한 표현 안녕하세요! 씽푸미니입니다. 짤막하게 비지니스 중국어 회화 표현을 포스팅하면서 저도 공부하고, 중국어 지식을 공유하고자 합니다. 오늘의 표현 생일에 관한 표현 오늘이 네 생일 맞지? 今天是你的生日,对吧? (jīntiān shì nǐ de shēngrì, duì ba?) 찐티엔 스 니더 셩르, 뛔이바? 생일 축하해! 祝你生日快乐! (zhù nǐ shēngrì kuàilè!) 쥬니 셩르 콰이러! 오늘이 바로 너의 생일이었구나! 原来今天就是你的生日啊! (yuánlái jīntiān jiùshì nǐ de shēngrì a!) 위엔라인 찐티엔 찌우스 니더 셩르아! 너 주려고 작은 선물을 가져왔어. 我给你带来了一个小礼物。 (wǒ gěi nǐ dài láile yīgè xiǎo lǐwù) 워 게이니 따이라이러 이거.. 2020. 6. 10.
돈에 관한 표현 안녕하세요! 씽푸미니입니다. 짤막하게 비지니스 중국어 회화 표현을 포스팅하면서 저도 공부하고, 중국어 지식을 공유하고자 합니다. 오늘은 재미있는 표현을 준비했어요! 오늘의 표현 돈에 관한 표현 돈만 있으면 방법은 얼마든지 있어. 只要有钱就有的是办法。 (zhǐyào yǒu qián jiù yǒudeshì bànfǎ) 즈야오 요우 치엔 찌우 요우더스 빤파 나는 돈이 없어. 我没有钱。 (wǒ méiyǒu qián) 워 메이요 치엔 나에게 돈이 생겼어. 我有钱了。 (wǒ yǒu qiánle) 워 요우 치엔러 돈이 모자라. 钱不够。 (qián bùgòu) 치엔 부꺼우 낭비하지마. 不要浪费。 (bùyào làngfèi) 부야오 량페이 그는 구두쇠야. 他是个钱串子。 (tā shìgè qián chuànzi) 타 스거.. 2020. 6. 9.
가족 구성원 물어보기 안녕하세요! 씽푸미니입니다. 짤막하게 비지니스 중국어 회화 표현을 포스팅하면서 저도 공부하고, 중국어 지식을 공유하고자 합니다. 오늘의 표현 가족 구성원 물어보기 식구가 몇이세요? 你家有几口人? (nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?) 니쟈 오우 지커우런? 우리는 네 식구에요. 我家有四口人。 (wǒjiā yǒu sì kǒu rén) 워쟈 오우 쓰커우런 모두 누구누구에요? 都有什么人? (dōu yǒu shénme rén?) 또우요우 션머런? 아빠, 엄마, 남동생 그리고 저에요. 爸爸,妈妈,弟弟和我。 (bàba, māmā, dìdì hé wǒ) 빠바, 마마, 띠디 허 워 할머니 奶奶 나이나이 할아버지 爷爷 예예 아버지 父亲 푸친 아빠 爸爸 빠바 어머니 母亲 무친 엄마 妈妈 마마 언니(누나) 姐姐 지에지에.. 2020. 6. 8.
대화 화제 꺼내기 - 직업 말하기 안녕하세요! 씽푸미니입니다. 짤막하게 비지니스 중국어 회화 표현을 포스팅하면서 저도 공부하고, 중국어 지식을 공유하고자 합니다. 오늘의 표현 직업 말하기 나는 회사원 입니다. 我是公司职员。 (wǒ shì gōngsī zhíyuán) 워 스 꽁쓰 즈위엔 나는 은행에서 일합니다. 我在银行工作。 (wǒ zài yínháng gōngzuò) 워 짜이 인항 꽁쭤 나는 공무원 입니다. 我是公务员。 (wǒ shì gōngwùyuán) 워 스 꿍우위엔 나는 가정주부 입니다. 我是家庭主妇。 (wǒ shì jiātíng zhǔfù) 워 스 쟈팅주푸 나는 엔지니어 입니다. 我是工程师。 (wǒ shì gōngchéngshī) 워스 꽁쳥스 나는 변호사 입니다. 我是律师。 (wǒ shì lǜshī) 워 스 뤼스 나는 비서 입니다.. 2020. 6. 6.
대화 화제 꺼내기 - 나이 물어보기 안녕하세요! 씽푸미니입니다. 짤막하게 비지니스 중국어 회화 표현을 포스팅하면서 저도 공부하고, 중국어 지식을 공유하고자 합니다. 오늘의 표현 나이 물어보기 몇 살이니? (10살 이하의 어린이에게) 你几岁? (nǐ jǐ suì?) 니 지쑤이? 올해 나이가 몇이세요? 你今年多大了? (nǐ jīnnián duōdàle?) 니 찐니엔 둬따러? 금년에 연세가 어떻게 되세요? 您今年多大岁数? (nín jīnnián duōdà suìshu?) 닌 찐니엔 둬따 쒜이수? 내가 너보다 한 살이 많아. 我比你大一岁。 (wǒ bǐ nǐ dà yī suì) 워 비니 따 이 쑤이 넌 나보다 한 살 적어. 你比我小一岁。 (nǐ bǐ wǒ xiǎo yī suì) 워 비 니 따 싼쒜이 중국어를 공부하시는 분들에게 많은 도움이 되면 좋.. 2020. 6. 3.
대화 화제 꺼내기 - 시간 안녕하세요! 씽푸미니입니다. 짤막하게 비지니스 중국어 회화 표현을 포스팅하면서 저도 공부하고, 중국어 지식을 공유하고자 합니다. 오늘의 표현 시간 지금 몇 시 인가요? 现在几点? (xiànzài jǐ diǎn?) 씨엔짜이 지디엔? 지금 몇 시나 됐지요? 现在几点了*? (xiànzài jǐ diǎnle?) 씨엔짜이 지디엔러? *了는 변화를 나타냅니다. 지금은 오후 3시에요. 现在下午三点钟。 (xiànzài xiàwǔ sān diǎn zhōng) 씨엔짜이 샤우 싼디엔쯍 지금은 6시 30분이에요. 现在六点三十分。 (xiànzài liù diǎn sānshí fēn) 씨엔짜이 리우디엔 싼스펀 现在六点半。 (xiànzài liù diǎn bàn) 씨엔짜이 리우디엔 빤 지금은 7시 15분이에요. 现在七点一刻。 (x.. 2020. 6. 1.