중국어 스피킹
오늘도 중국 인기 드라마, <겨우 서른>을 보다가 인상깊은 문장들을 정리해보았어요.
만니가 부모님의 성화에 못이겨 맞선을 봅니다.
사진 속 주인공이 바로 만니의 맞선남입니다.
맞선이지만, 회사 지원동기를 말하는 것 같네요. 긴장했나봐요.
많이 배우고 지식을 쌓아 회사에 도움이 되고 싶어요.
我也是希望
wǒ yě shì xī wàng
学有所专 学有所用
xué yǒu suǒ zhuān xué yǒu suǒ yòng
맞선 장소가 특이하죠?
맞선남 고향 근처에서 보는데 다른 사람들의 시선을 피하고자 배에서 맞선을 봅니다.
제 능력과 열정으로
用自己的光和热
yòng zì jǐ de guāng hé rè
마음사람들이 부족함 없이 행복하게 살기를 바라죠.
把我们的小镇建设得人人富足 家家富裕
bǎ wǒ men de xiǎo zhèn jiàn shè dé rén rén fù zú jiā jiā fù yù
이혼을 하고 나서 얼마지나지 않아 연하남한테 고백을 받은 쫑사오친.
한참을 고민하다가 고백을 받아들이고 남자친구가 생겼어요.
어제 영화관 데이트를 하고나서 아침부터 남자친구가 애정이 듬뿍 담긴 음성 메세지를 보냈습니다.
잘 잤어요? 일어나요.
睡饱了没?起床了
shuì bǎo le méi ?qǐ chuáng le
어제 정말 재밌었어요.
昨天你活动安排得那么好
zuó tiān nǐ huó dòng ān pái dé nà me hǎo
이번 주말은 저만 믿어요.
周末两天交给我吧
zhōu mò liǎng tiān jiāo gěi wǒ ba
즐겁게 해줄 자신 있으니까
保证带你玩刺激的
bǎo zhèng dài nǐ wán cì jī de
깨소금 냄새가 폴폴 나네요..
선을 보고온 딸이 궁금한 만니 부모님의 모습입니다.
네가 하이힐을 안신어서 다행이지
我一看幸亏你没穿着高跟鞋出去
wǒ yī kàn xìng kuī nǐ méi chuān zhe gāo gēn xié chū qù
안그랬으면 운동화를 갖다줘야 할뻔했잖아?
不然的话 我还给你送双旅游鞋
bù rán de huà wǒ huán gěi nǐ sòng shuāng lǚ yóu xié
맞선남이 최고의 조건을 갖춘 남자라는 것을 다시금 강조하는 만니의 부모님.
만니의 부모님은 만니가 어서 결혼해서 가정을 꾸리기를 원합니다.
학력 좋고,
又有学历
yòu yǒu xué lì
인품 좋고
人品又好
rén pǐn yòu hǎo
직업도 괜찮잖니
完了又有一份好的工作
wán le yòu yǒu yī fèn hǎo de gōng zuò
게다가 중요한건 아직 미혼이잖아
主要是他还是个未婚
zhǔ yào shì tā hái shì gè wèi hūn
그를 쫓아다니는 여자가 얼마나 많은데
这儿有多少姑娘都追着他呀
zhè ér yǒu duō shǎo gū niáng dōu zhuī zhe tā ya
드라마 보면서 재밌게 중국어 공부하기 함께해요!
오늘의 포스팅도 도움이 되면 좋겠습니다.
이 글이 도움이 되셨다면 하트 눌러주세요.
(로그인할 필요 없어요! 감사합니다 :)
'오늘의 중국어 회화 🇨🇳' 카테고리의 다른 글
중드로 중국어 공부하기, 겨우 서른 문장 정리 (2) | 2021.11.04 |
---|---|
중국 드라마로 중국어 공부하기, 겨우 서른 (1) | 2021.10.29 |
중국어로 새해인사하기 (2) | 2021.01.02 |
신입사원 환영인사 (4) | 2020.08.14 |
“급여에 관하여” 말할 때 (3) | 2020.08.13 |
댓글